Najlepszy rodzaj konserwacji to brak potrzeby konserwacji
Nasze wieloletnie doświadczenie w produkcji gumowo-metalowych elementów tłoczących wykorzystaliśmy podczas konstruowania nowej doskonałej pompy rotacyjnej TORNADO® T2. Podczas ruchu obrotowego tłoków nie dotykają one ani elementów gumowych ani metalowych. Brak jest niekorzystnego, powodującego intensywne zużycie kontaktu pomiędzy gumowymi elementami. Dzięki zamianie materiałów pomiędzy statycznymi i dynamicznymi elementami części elastomerowe są narażone na mniejsze obciążenia dynamiczne w wyniku odkształceń plastycznych. Pozwala to również na zmniejszenie zużycia. Wysokiej jakości, odporne na zużycie łożyskowanie smarem stałym nie wymaga żadnych zabiegów konserwacyjnych.
Stability – The best maintenance is no maintenance
Plastic deformation and heat generation is reduced by maintaining a uniform elastomeric wall thickness within the pump chamber. Material sections, bearing selection and seal positioning combine to minimize the adverse effects on dimensional changes to pump head geometry due to temperature changes. The design and geometry of the rotors ensures a high level of durability. With the rotor fixing and drive outside of the pump chamber the rotors can have a completely flat continuous front and back face with no dead areas which eliminates the possibility of fibrous material becoming trapped and compacted. The mechanical seal design and seal face position eliminates dead areas and allows constant circulation of the media around the faces which ensures that the risk of media entrapment and compaction is minimised. The TORNADO® T2 all metal pumps can be manufactured from metals offering higher levels of cleanliness, corrosion or abrasion resistance and can therefore be applied to applications demanding the characteristics of these materials, especially in the low sanitary hygienic or chemical market sectors.
"Full Service In Place" instead of "Maintenance In Place"
Servicing a rotary lobe pump has never been so easy and all without the need for any special tools. The rotors can be removed and replaced very easily and quickly because they are not bolted or keyed to the shafts within the pump head but fixed with quick-fit non media wetted taper lock assemblies positioned and accessed outside of the pump head. The geometry of the rotors means that they can be fitted and removed independently. There are no keys dictating a unique rotor position which results in faster, easier and cleanerrotor removal and replacement and for rotor synchronisation a setting device is included as an integral part of the pump front cover. Benefitting from all these features the service time for the TORNADO® T2 has been reduced to significantly less than half the time required for servicing a conventional rotary lobe pump. The pre-set cartridge mechanical seals are fitted directly into the rotor and mounted on the shafts as one assembly. There are various cartridge mechanical seals available all of which fit into a common housing allowing for seal upgrades without modification.
Optymalizacja procesu
Maksymalne bezpieczeństwo dzięki konstrukcji, materiałom i doborowi uszczelek.
Rewolucyjny system NETZSCH PRS (Pulsations Reduktions System) gwarantuje niezwykle bezpulsacyjną pracę optymalizując tym samym przebieg Państwa procesu. Pomimo zastosowania dwułopatkowych tłoków obrotowych, które lepiej pracują z materiałami stałymi i są łatwiejsze w wymianie udało nam się zmniejszyć pulsację do poziomu wielołopatkowych elementów tłoczących. Pozbawiona martwych przestrzeni konstrukcja komory pompy zapobiega osadzaniu się produktu i ułatwia czyszczenie, ręczne lub w przypadku całkowicie metalowej pompy metodą CIP.
TORNADO® rotary lobe pumps in the all-metal version are primarily used in the chemical and food industries. These pumps are suitable for sensitive and aggressive media as well as media with high hygienic requirements.
Kompletne agregaty TORNADO® umożliwiają szybkie i niezależne od miejsca tłoczenie cieczy zawierających cząstki stałe, ścieków i szlamów. Pompę rotacyjną TORNADO® o właściwym rozmiarze i wybranej konstrukcji przygotowuje się w naszych zakładach odpowiednio do danego przypadku zastosowania. Pompy rotacyjne TORNADO® można napędzać różnymi napędami takimi jak silnik elektryczny, silnik spalinowy czy silnik hydrauliczny.
Nasza filozofia produktu - Państwa korzyści: Właściwa pompa do Państwa zastosowania
Pompy rotacyjne TORNADO® są dostępne w różnych wersjach i rozmiarach i dobiera się je indywidualnie do Państwa profilu zastosowania. Dla większej przejrzystości naszą ofertę produktów podzieliliśmy według rosnącej złożoności technicznej oraz wymagań rynkowych na cztery serie produktowe: